在前不久的新闻中,我听闻了关于日本排核废水的争议,这一事件引发了很大的反响。
想起我在阅读《汉字源流》时,发现日本在汉唐时期派遣大批留学生到中国学习汉字和文化,这为日本汉字的创造奠定了基础。
在一些日本影视作品中,我们也可以看到汉字的身影频繁出现,这充分展示了我们汉字的强大魅力。
然而,这同时也引发了我对这个国家的思考,一个似乎毫无责任感的“龟儿子”。
说岔了,咱们进入正题,今天,我想分享关于一个汉字——“媾”的探讨。
这个汉字较为生僻,应该只有相当一部分人了解。除此之外,还有两个与之相关的词语,即“媾和”和“交媾”,它们也将在后面进行介绍。
“媾”字的本义和历史
媾字的读音为【gòu】,这个汉字由女和篝两部分构成,女像一位女子,篝形似两条鱼相遇,表示相遇、交接。
它的本义是重婚,指亲上结亲,广义上是指结婚。
古籍《说文》中写到:“媾,重婚也”。
《国语·晋语》中也提到:“今将婚媾以从秦”,这是记载春秋时期各国言论和事迹的史书,描述了晋国的太子为了获得秦国的支持,决定娶秦国的公主为妻,以达到政治联姻的目的。
“媾”字的扩展含义
在不同语境下,这个汉字扩展出多种含义。
①作为动词,它可以表示恢复友好关系、讲和、议和、交好;
②也可以表示雌雄交配、男女交合;
③或者表示会和。
在古籍《正字通》中,对“媾”字的解释是“和好也”。
在古代,如《史记·平原君虞卿列传》中,一句“无益也,不如发重使为媾”描绘了秦国与赵国的谈判,表达了一种恢复友好关系、谋求和平的态度。
古籍中关于“媾”的例句揭示了其深刻内涵。
比如《诗经》中的“彼其之了,不遂其媾”,这句描述了那些平庸官僚在男女关系上的不负责任,揭露了当时社会的腐败现象。
再比如《战国策·赵策》中的“楼缓言不媾,来年秦复攻”,展示了楼缓通过宣扬割让六城来威胁赵王,以达到自己的政治目的。
“交媾”的含义:这个词语直接而明确地表达了雌雄交配、男女交合的意义,即性行为。
“媾和”的意义:“媾和”用来描述两国或两方之间的和平协商、战争结束的谈判和和约等。
这个词语涵盖了整个和平过程,从提出和谈建议、进行谈判、缔结停战协议等各个方面。
通过这些探讨,我们不仅了解了“媾”字的多重含义,还可以感受到汉字作为一个载体,如何在不同语境下承载丰富的文化内涵。
这种独特的魅力将我们引领进入历史的长河,更加深刻地理解了文化的传承和发展。
希望通过这篇文章,我们可以更好地理解汉字的魅力,同时也更加深刻地思考语言与文化之间的关系。